<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1379"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1379 <persName>佛</persName>说大爱陀罗尼经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1379 <persName>佛</persName>说大爱陀罗尼经</title> <author>宋 法贤译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1379</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说大爱陀罗尼经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【宋】</witness> <witness xml:id="wit3">【元】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00706"> <charName>CBETA CHARACTER CB00706</charName> <mapping cb:dec="983746" type="PUA">U+F02C2</mapping> <mapping type="unicode">U+2D860</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>捺</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+柰]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00853"> <charName>CBETA CHARACTER CB00853</charName> <mapping cb:dec="983893" type="PUA">U+F0355</mapping> <mapping type="unicode">U+2D51E</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*也]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:52"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0902b17" ed="T"/> <lb n="0902b18" ed="T"/> <lb n="0902b19" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1379</cb:docNumber><cb:div type="jing"> <lb n="0902b20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0902005" n="0902005"/><persName>佛</persName>说大爱陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0902b21" ed="T"/> <lb n="0902b22" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0902006" n="0902006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0902006" n="0902006"/><anchor xml:id="beg0902006" n="0902006"/>西<anchor xml:id="end0902006"/>天译经三藏朝散大夫试光禄卿 <lb n="0902b23" ed="T"/>明教大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0902007" n="0902007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0902007" n="0902007"/><anchor xml:id="beg0902007" n="0902007"/>臣<anchor xml:id="end0902007"/>法贤奉 诏译</byline> <lb n="0902b24" ed="T"/><p xml:id="pT21p0902b2401">如是我闻：</p><p xml:id="pT21p0902b2405" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">舍卫国</name><name role="" type="person">祇树给孤独园</name>。 <lb n="0902b25" ed="T"/>时有海神名曰大爱，来诣<persName>佛</persName>所，到<persName>佛</persName>所已，头 <lb n="0902b26" ed="T"/>面著地礼<persName>佛</persName>双足，却住一面而白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！ <lb n="0902b27" ed="T"/>我有所愿，利益众生。唯<persName>佛</persName>哀愍，许我宣说。”</p> <lb n="0902b28" ed="T"/><p xml:id="pT21p0902b2801">尔时<persName>世尊</persName>知大爱心有大利益，而告之曰：“善 <lb n="0902b29" ed="T"/>哉善哉！汝为利益，随汝意说。”</p> <pb n="0902c" ed="T" xml:id="T21.1379.0902c"/> <lb n="0902c01" ed="T"/><p xml:id="pT21p0902c0101">尔时大爱蒙<persName>佛</persName>听许，而白<persName>佛</persName>言：“我与眷属住 <lb n="0902c02" ed="T"/>于大海，多见众生陷于海难。愍念此等，欲说 <lb n="0902c03" ed="T"/>陀罗尼，令彼海难无能为害。<persName>世尊</persName>！若有善 <lb n="0902c04" ed="T"/>男子善女人，乃至苾刍、苾刍尼、优婆塞、优婆夷 <lb n="0902c05" ed="T"/>等，闻此陀罗尼读诵受持，及得闻我与眷属 <lb n="0902c06" ed="T"/>等名者，所有大海一切危难悉皆解脱。”尔时 <lb n="0902c07" ed="T"/>大爱承<persName>佛</persName>威力，即说陀罗尼曰：</p> <lb n="0902c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0902c0801">“怛<g ref="#CB00853">𭔞</g><note place="inline">切身</note>他<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note> 祖噜祖噜<note place="inline">二</note> 吐兰达哩<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 摩 <lb n="0902c09" ed="T"/>贺<note place="inline">引</note>谤哥悉体<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note> 沽<note place="inline">引</note>你瑟哥<note place="inline">二合引</note>你 <lb n="0902c10" ed="T"/>瑟计<note place="inline">二合</note><note place="inline">五</note> 阿那护<note place="inline">六</note> 拶钵黎<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0902008" n="0902008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0902008" n="0902008"/><anchor xml:id="beg0902008" n="0902008"/>引<anchor xml:id="end0902008"/></note><note place="inline">七</note> 祖噜祖噜<note place="inline">八</note> 三 <lb n="0902c11" ed="T"/>满多跋<g ref="#CB00706">捺</g>哩<note place="inline">二合引</note><note place="inline">九</note> 阿屹你<note place="inline">二合</note>作讫哩<note place="inline">二合引</note><note place="inline">十</note> 作讫 <lb n="0902c12" ed="T"/>啰<note place="inline">二合</note>多朗<note place="inline">十一</note> 補啰儗你<note place="inline">引</note>娑嚩<note place="inline">二合引</note>贺<note place="inline">引</note><note place="inline">十二</note>”</p> <lb n="0902c13" ed="T"/><p xml:id="pT21p0902c1301">尔时大爱海神承<persName>佛</persName>圣旨说此陀罗尼已，欢 <lb n="0902c14" ed="T"/>喜踊跃，礼<persName>佛</persName>而退。</p> <lb n="0902c15" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><persName>佛</persName>说大爱陀罗尼经</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0902006" to="#end0902006"><lem wit="#wit.orig">西</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西</rdg></app> <app from="#beg0902007" to="#end0902007"><lem wit="#wit.orig">臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0902008" to="#end0902008"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0902006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0902006">西【大】，宋西【明】</note> <note n="0902007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0902007">臣【大】，〔－〕【明】</note> <note n="0902008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0902008">引【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0902005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0902005">【原】丽本</note> <note n="0902006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0902006">（宋）＋西【明】</note> <note n="0902007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0902007">〔臣〕－【明】</note> <note n="0902008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0902008">〔引〕－【三】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>